AlbertoFernandez c

Doctor en Fiología Inglesa, especialidad Educación Bilingüe, AICLE, Enseñanza del Inglés, Traducción Audiovisual y Aprendizaje de Lenguas.

Profesor Contratado Doctor del área de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Oviedo. Sus principales líneas de investigación se centran en la educación bilingüe, AICLE, la enseñanza del inglés como lengua extranjera, y el uso de la traducción audiovisual en la enseñanza de lenguas. En los últimos 5 años ha publicado artículos en revistas como el International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, Language and Intercultural Communication, System, Porta Linguarum, o Lingüistica Antwerpiensia. Ha participado en 12 proyectos de investigación y 2 contratos de transferencia con empresas privadas, y es evaluador de proyectos de investigación para la Agencia Nacional de la Evaluación y Prospectiva (ANEP), la FNRS de Bélgica y la CFCA de Letonia. Ha sido profesor visitante en el Imperial College of Science and Technology de Londres, la Universidad de Melbourne, la Universidad de Lovaina, la Universidad de Ratisbona, y la Universidad Autónoma de Barcelona. Desde el año 2012, dirige el Máster Universitario en Enseñanza Integrada de Lengua Inglesa y Contenidos para Infantil y Primaria, y desde 2018 coordina el Programa de Doctorado en Educación y Psicología de la Universidad de Oviedo.

Esta dirección de correo electrónico está siendo protegida contra los robots de spam. Necesita tener JavaScript habilitado para poder verlo.

SpaineSheri Doctora por la Universidad de California Los Angeles (UCLA), es Directora Ejecutiva de la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP). Ejerció de profesora y administradora en la Universidad de Alabama (Birmingham) y en la Universidad de Carolina del Norte (Charlotte). Fue nombrada Profesora Distinguida en la Academia de la Fuerza Aérea (USAFA, Colorado). Ha publicado más de doce libros y unos ochenta ensayos y reseñas sobre lengua, pedagogía, y literatura. Ha sido editora principal de Foreign Language Annals (American Council on the Teaching of Foreign Languages) y de la revista Hispania (AATSP).
EmilySpinelly Doctora por la Universidad del Estado de Ohio, ha sido Directora Ejecutiva de la American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP) y Profesora Emerita de la Universidad de Michigan-Dearborn donde enseñaba cursos de lengua, literatura y cultura española y de la formación del profesorado en lenguas extranjeras. Ha escrito varios libros de texto de nivel universitario, así como muchos artículos en revistas académicas. Es una ponente frecuente en congresos nacionales e internacionales y ha dado numerosas presentaciones para escuelas y universidades por todos los EE.UU. Ha sido muy activa en organizaciones profesionales y sirvió como Presidenta de la American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL), Presidenta de la AATSP y Editora de Foreign Language Annals. Es recipiente de varios premios incluyendo el premio prestigioso de Florence Steiner para Liderazgo en la Enseñanza de Lenguas Extranjeras y la condecoración de la Orden de Isabel la Católica otorgada por el gobierno de España.
SantiagoWood c El Doctor Santiago Wood, Ed.D, es Director Ejecutivo de la National Association for Bilingual Education (NABE) en el área metropolitan de Washington, DC. Desde 1972 NABE es la única organización profesional nacional que representa a los estudiantes bilingües y a los profesionales de la educación bilingüe. NABE tiene afiliados en más de 20 estados, China, España y Méjico que colaboran con líderes de la educación y con actores políticos que representan a más de 4.6 millones de estudiantes bilingües, profesores, padres, y otros profesionales cuyos intereses se centran en la investigación y la práctica relacionada con la educación bilingüe. El Doctor Santiago Wood cuenta con una experiencia de 30 años en el ámbito de la enseñanza bilingüe. Obtuvo su doctorado en la Univesidad de San Francisco y cuenta además con una licenciatura y postgrado en Administración de Empresas, Finanzas y Comercio Internacional por la Universidad Armstrong en Berkeley. Obtuvo además la acreditación en Urban Superintendent Leadership and Administration por la Superintendents Academy de Harvard University Kennedy School of Business. El Doctor Santiago Wood ha ocupado varios puestos en el ámbito Pre-K-20 como profesor de apoyo bilingüe, profesor bilingüe, administrador central, profesor ayudante, miembro de consejos universitarios y superintendente de escuelas en distritos escolares urbanos en California y en el extranjero. Ha escrito, publicado y ha sido conferenciante sobre temas de bilingüísmo y dual en diferentes foros internacionales. Durante los últimos cinco años ha dirigido y formado parte de institutos duales en Puerto Rico, Cuba, Jamaica, Brasil y EEUU. Ha recibido numerosos premios y condecoraciones entre las que cabe destacar la medalla de la Orden de Santa María la Antigua otorgada por el Rey de España y el premio League of United Latin American Citizens Hispanic Educator of the Year. También ha destacado en numerosas menciones relacionadas con la excelencia educativa por parte de las autoridades educativas

 

 
DavidMarsh c

One of the key forces enabling educational innovation to flourish is connectivity. Connectivity between people through professional associations such as the Asociación Enseñanza Bilingüe. I look forward to connecting with members and hopefully contributing to the growth of this dynamic and emergent professional community.

David Marsh Ph.D., FRSA

 

 
FredGenesee c

Globalization has made bi/multilingual competence the new norm; and bilingual education has become normal for many students in Spain and around the world. The gift of bilingual competence that students gain in these programs will last them a lifetime. Our understanding of best practices in bilingual education is constantly changing as new findings are reported by researchers and new insights are gained by professional educators working in bilingual programs around the world. The new Asociación Enseñanza Bilingüe website will be an invaluable resource for anyone who wants to learn more about bilingual education ... how we can improve it and how we can make it successful for all students.

EB offers what we call in English, "one-stop-shopping" for bilingual educators --it will be the corner store for anyone wanting to expand their knowledge about bilingual education.Globalization has made bi/multilingual competence the new norm; and bilingual education has become normal for many students in Spain and around the world. The gift of bilingual competence that students gain in these programs will last them a lifetime. Our understanding of best practices in bilingual education is constantly changing as new findings are reported by researchers and new insights are gained by professional educators working in bilingual programs around the world.

The new Asociación Enseñanza Bilingüe website will be an invaluable resource for anyone who wants to learn more about bilingual education ... how we can improve it and how we can make it successful for all students. EB offers what we call in English, "one-stop-shopping" for bilingual educators --it will be the corner store for anyone wanting to expand their knowledge about bilingual education.

Fred Genesee

McGill University, Montreal

 

 
SheriSpainelLong c

 

 
SantiagoWood c